Skip navigation

Tabanus bovinus is a species of biting horse-fly. As the name suggests, it prefers bovine animals as the source of blood, although it may bite other kind of mammals as well. The insect is relatively large for a horse-fly, adults usually being 25–30 mm long. Its compound eyes are very colorful with stripe-like patterns. Its body and wings are mostly colored brownish gray. It is quite fast and able flier, being capable of evading most attempts to swat it with ease. It frequently bites humans; particulary when they have immersed in water and their skin is wet. This loud-buzzing horse-fly can be a nuisance, as it circles around its target and occasionally lands to deliver a bite. However, to humans it is considerably less harmful than deer flies (Chrysops), which bite much more vigorously. There are no commercially available insect repellents that fully work against it; nevertheless, it usually avoids smoke and exhaust gases. Weather has a great effect on the horseflies’ behavior, as they only fly on sunny and hot weather. It is only the females that require a blood meal, this is in order to provide sufficient protein to produce eggs. Males do not bite and tend to prefer the cover of woodland, where they are territorial.
Tabanus bovinus es una especie de mosca chupadora de sangre. Como su nombre lo sugiere, prefiere al ganado bovino como recurso alimenticio, a pesar de que puede picar también a otros mamíferos. Este insecto es relativamente grande entre los dípteros de su clase, alcanzando los adultos un tamaño de entre 25-30 mm. Sus ojos compuestos son coloridos con patrones en forma de franja. Las alas y el cuerpo son mayoritariamente de un tono pardo agrisado. De vuelo bastante rápido, es capaz de evadir fácilmente los ataques que se le infringen cada vez que pica. Frecuentemente acosa a los seres humanos, especialmente cuando se han sumergido en el agua y la piel está mojada. Esta mosca cuyo zumbido es particularmente fuerte puede constituirse en una verdadera molestia al perseguir en círculos a su presa y de vez en cuando propinarle una mordida. Sin embargo, en los humanos ésta es considerablemente menos dolorosa que el de las moscas Chrysops, las cuales pican más vigorosamente. No existen repelentes comerciales efectivos para los tábanos; no obstante, usualmente evitan el humo y los gases de escape. El tiempo ejerce un efecto significativo en su comportamiento dado que sólo vuelan bajo condiciones de calor y sol. Son solamente las hembras las que requieren alimentarse de sangre ya que provee de suficiente proteína para la elaboración de los huevos. Los machos no pican y tienden a preferir los montes, donde exhiben una conducta territorial.
Advertisements
The term Epiphytic derives from the Greek ‘Epi-‘ (meaning ‘upon’) and ‘phyton’ (meaning ‘plant’). Epiphytic plants are sometimes called “air plants” because they do not root in soil. However, there are many aquatic species of algae that are epiphytes on other aquatic plants (seaweeds or aquatic angiosperms). These organisms usually derive only physical support and not nutrition from their host. They use photosynthesis for energy and (where non-aquatic) obtain moisture from the air or from dampness (rain and cloud moisture) on the surface of their hosts. Roots may develop primarily for attachment, and specialized structures (for example, cups and scales) may be used to collect or hold moisture. Epiphytic plants attached to their hosts high in the canopy have an advantage over herbs restricted to the ground where there is less light and herbivores may be more active. These plants are also important to certain animals that may live in their water reservoirs, such as some types of frogs and arthropods. The best-known epiphytic plants include mosses, orchids, and bromeliads, but epiphytic plants may be found in every major group of the plant kingdom. Assemblages of large epiphytes occur most abundantly in moist tropical forests, but mosses and lichens occur as epiphytes in almost any environment with trees. The ones shown here are bromelliads Tillandsia usneoides, Tillandsia aeranthos, and the fern Microgramma mortoniana.
El término “Epifita” deriva del griego y está compuesto por las palabras “Epi”(sobre) y “Phyton”(planta). Las epifitas son a veces llamadas “plantas del aire” dado que no enraízan en el suelo. No obstante, también existen muchas especies de algas que son epifitas de otras plantas acuáticas (angiospermas acuáticas). Estos organismos usualmente dependen del apoyo físico y no de la nutrición de su huésped. Emplean a la fotosíntesis como recurso energético y, (sin considerar a las que habitan en el agua) obtienen humedad del aire o del rocío a partir de la lluvia o del vapor en las nubes. Desarrollan raíces principalmente para adherirse y ciertas estructuras especializadas en forma de taza o escamas para recoger o almacenar el preciado líquido elemento. Las epifitas que habitan con sus huéspedes en lo más alto del follaje cuentan con una ventaja respecto a otras plantas restringidas al suelo debido a que están más expuestas a la radiación lumínica y lejos de la amenaza de muchos herbívoros. Estas plantas son importantes para ciertos animales que viven en reservas hídricas, tales como algunas ranas y artrópodos. Las plantas epifitas mejor conocidas incluyen a los musgos, las orquídeas y las bromelias pero debe entenderse que éstas también abarcan a otros sectores del reino vegetal. Grandes grupos de ellas coexisten en los bosques tropicales, pero también es común hallar musgos y líquenes donde hayan árboles. Las que aquí se muestran son las bromelias Tillandsia usneoides, Tillandsia aeranthos, y el helecho Microgramma mortoniana.

Kiyú, San José

Playa Carrasco, Montevideo

Atlántida, Canelones

Neptunia, Canelones

Punta Colorada & Balneario San Francisco, Maldonado

Piriápolis, Maldonado

Punta del Diablo, Rocha

Santa Teresa, Rocha

Uruguay’s marine domain is made up of the Río de la Plata and the adjacent shelf, sharing ecosystems with Brazil and Argentina. Present understanding of the distribution of marine life and related ecological processes in the region is owed to contributions from local, regional, and international scientific communities. Knowledge is still rather limited, however, partially because some ecosystems have not been adequately investigated. The waters off Uruguay can be divided into two broad systems: the Río de la Plata and its zone of influence over the inner continental shelf, and the shelf/shelf-break ecosystem. They include a large coastal, estuarine area, a wide continental shelf, and a slope and deep basin where the confluence of the Brazilian current and Falkland current takes place (Atlantic Subtropical Convergence). The Rio de la Plata is a funnel-shaped, coastal plain, microtidal estuary situated at 34º10′ – 36º10′ S, 55º00′ – 58º10′ W. It is 200 km long and 230 km wide at the mouth between Punta del Este (Uruguay) and Cabo San Antonio (Argentina), with a surface area of around 38.000 km2. The main tributaries are the Paraná-Paraguay and Uruguay rivers, which drain the second largest basin in South America and provide the major source of freshwater runoff in the southwest Atlantic. The upper estuary has very low salinities (less than 1%), strongly influenced by Atlantic Coastal Waters, and freshwaters from continental runoff (Guerrero et al. 1997). The depth is less than 10 m over more than 50% of its surface area with a maximum of around 25 m at the mouth. In the upper estuary, bottom topography is characterized by a system of channels and banks, and sediments are composed of fine fractions, mainly silts and clays. The Barra del Indio bank separates the upper estuary, dominated by extensive shallows (1-4 m deep, for example, at Playa Honda, and Banco Ortiz) and coastal channels (5-8 m deep, Canal Oriental Oeste, Canal Intermedio), from the lower estuary. The latter is wider and deeper, and the sediments are predominantly relict sands. Sandy beaches dominate ocean and estuarine shorelines of the 670 km Uruguayan coast. Currently available information is mainly for macroinfauna, both at the community and population levels, particularly on exposed ocean beaches. However, data are particularly scarce or absent for plankton, meiofauna, vagile megabenthos, and nekton of the surf zone, as well as the sub-terrestrial fauna of the sand dunes. Rocky habitats occupy a very narrow portion of the coast. Basically, the littoral fringe is made up of extensive sandy arcs delimited by rocky headlands or freshwater discharges. Such ecosystems sustain a rich biological diversity, and many artisanal fisheries abound.
El dominio marino de Uruguay está comprendido por el Río de la Plata y la plataforma adyacente, compartiendo ecosistemas con Brasil y Argentina. El entendimiento presente acerca de la distribución de la vida marina y los procesos ecológicos relacionados en el área se debe a contribuciones locales, regionales y de comunidades científicas internacionales. Sin embargo el conocimiento es aún limitado, en parte porque algunos ecosistemas no han sido investigados en forma adecuada. Las aguas costeras de Uruguay pueden ser divididas en dos sistemas principales: el Río de la Plata y su zona de influencia sobre la plataforma continental interior y el ecosistema entre la misma y la plataforma exterior. Éstas abarcan una amplia zona costera, el área estuarina, la plataforma anteriormente mencionada, su pendiente y una cuenca profunda donde ocurre la confluencia entre la corriente del Brasil y la corriente de Las Malvinas (Convergencia subtropical del Atlántico). El Río de la Plata es una planicie costera estuarina micromareal en forma de embudo situado entre los paralelos 34º10′ – 36º10′ S, 55º00′ – 58º10′ O. Posee 200 km de largo y 230 km de ancho en la boca entre Punta del Este (Uruguay) y el Cabo San Antonio (Argentina), con una superficie de 38.000 km2. Sus tributarios más importantes son los ríos Parana-Paraguay y el río Uruguay, los cuales drenan la segunda cuenca más grande de Sudamérica y proveen la mayor fuente de agua dulce del Atlántico sudoccidental. El estuario superior cuenta con muy baja salinidad (menos de 1%) y sus aguas son extremadamente turbias, mientras que el inferior es un tanto menos turbio y con una alta variabilidad en su salinidad (1-33%), fuertemente influenciado por las aguas del Océano Atlántico y la vertiente de las aguas dulces continentales (Guerrero et al. 1997). La profundidad del mismo es de menos de 10 m en casi más de un 50% de su superficie, con un máximo de alrededor de 25 m en su desembocadura. En el estuario superior, la topografía del fondo se caracteriza por un sistema de canales y bancos; estando sus sedimentos compuestos principalmente de limo y arcillas. El banco de la Barra del Indio separa el estuario superior del inferior y está dominado por extensas aguas poco profundas (1-4 m de profundidad, por ejemplo, en Playa Honda y el banco Ortiz) y los canales costeros (5-8 m en el Canal Oriental oeste y el Canal Intermedio). Respecto al estuario inferior, el mismo es más ancho y profundo, y sus sedimentos son arenas antiguas. Playas arenosas dominan las franjas estuarinas y oceánicas a lo largo de los 670 km de la costa Uruguaya. Actualmente la información que se posee sobre ésta se refiere acerca de su macrofauna, tanto a nivel de comunidad de especies como el de población; y particularmente en aquella que vive sobre la faja oceánica. Sin embargo hay datos escasos o ausentes en lo concerniente a al plancton, la meiofauna, el megabentos libre, el necton en la superficie de las aguas y la fauna sub-terrestre en las dunas en las playas. Los hábitats rocosos ocupan una porción muy estrecha de la costa. Básicamente, la franja litoral está compuesta por extensos arcos arenosos delimitados por promontorios rocosos, ríos y arroyos. Dichos ecosistemas sostienen una rica diversidad biológica y muchas pescaderías artesanales abundan.

The Guazú Ti’í or Pampas deer live in the grasslands of South America at low elevations. Their habitat includes water and hills, often with winter drought. Human activity has changed much of the original landscape. They are known to live up to 12 years in the wild, longer if captive, but are threatened due to over-hunting and habitat loss (400 years ago, before the arrival of Europeans, these deer were abundant, especially on the pampas of Uruguay and Argentina. Native Indians had a relationship with the Pampas Deer similar to that of the Plains Indians with the American Bison in North America, relying on it for their livelihood. In the decade 1860-1870 2.130.000 skins were exported from the Rio de la Plata region). Many people are concerned over this loss, because a healthy deer population means a healthy grassland, and a healthy grassland is home to many species, some also threatened. There are approximately 80.000 Pampas deer total, with the largest captive population living in Uruguay (1.100). Fossil records indicate that the ancestors of this deer traveled to South America from North America as part of the Great American Interchange around 2 million years ago, following the formation of the Isthmus of Panama. It is believed that they rapidly evolved into different species, with only a few surviving today. Due to the large continental glaciers and the high soil acidity in areas where there were no glaciers, a huge part of the fossils has been destroyed, so there is no indication what the primigenial New World deer used to look like. The Pampas deer evolved as plains dwellers. Their direct ancestor first appeared during the Pleistocene period (the Ice Age) during the Pampean Formation. Pampas deer have tan fur, lighter on their undersides and insides of legs. Their coats do not change with the seasons. They have white spots above their lips and white patches on their throats. Their shoulder height is 0.70 to 0.75 m. Their tails are short and bushy, 10 to 15 cm long, and when they run, they lift them to reveal a white spot. Males weight about 40 kg and females about 33.5 kg, so they are a small species of deer, with relatively little sexual dimorphism. Males have small, lightweight antlers that are 3-pronged, which go through a yearly cycle of shedding in August or September, with a new grown set by December. The lower front main prong of the antlers is not divided, but the upper prong is. Females have hair whorls that look like tiny antlers stubs. Females and males have different stances during urination. Males have a strong smell secreted from glands in their back hooves that can be detected up to 1.5 km away. In Uruguay, the mating season is February to April. In Argentina, from December to February. Courtship behavior is submissive, such as low stretching, crouching, and turning away. The male initiates courtship with a low stretch. He makes a soft buzzing sound. He nuzzles the female and may flick his tongue at her, and averts his eyes. He stays near her, and may follow her for a long time, smelling her urine. Sometimes the female responds to courtship by lying on the ground. Pampas deer do not defend territory or mates, but do have displays of dominance. They show it by keeping their heads up and trying to keep their side forward, and use slow, deliberate movements. When bucks are challenging each other, they rub their horns into vegetation and scrape them on the ground. They may urinate into the scrape they have made, and sometimes defecate. They rub the scent glands on their heads and faces into plants and objects. They usually do not fight, but just spar with each other, and they do commonly bite. Sparring is initiated by the smaller buck touching noses with the larger buck. Groups are not separated by gender, and bucks will drift between groups. There are usually only 2-6 deer in a group, but there can be many more in good feeding areas. They do not have monogamous pairs, nor are there harems.
Los Guazú Ti’í o Venados de campo viven en las praderas de Sudamérica en las bajas elevaciones. Su hábitat comprende áreas cercanas a las fuentes de agua y las colinas; usualmente afectadas por la sequía durante el invierno. La actividad humana ha cambiado mucho del paisaje original. Se sabe que viven hasta 12 años en estado salvaje y mucho más en cautiverio. No obstante, han sido sometidos a una continua amenaza debido a la perturbación de su ecosistema y la caza indiscriminada (Hace 400 años, antes de la llegada de los europeos estos ciervos eran abundantes, especialmente en las pampas de Uruguay y Argentina. Los indios nativos tenían una relación con esta especie de la misma forma que sus pares de las planicies de Norteamérica tenían con el Bisonte, dependiendo del primero para su supervivencia. En la década de 1860-1870, 2.130.000 pieles fueron exportadas desde la región del Río de la Plata). Mucha gente está preocupada ante la pérdida de su hábitat dado que una población saludable de Venados de campo implica una pradera saludable, la cual también constituye el hogar de otras especies amenazadas. Existen aproximadamente 80.000 Venados de campo en total, con la mayor población cautiva situada en Uruguay (1.100). Los registros fósiles indican que los ancestros de este ciervo viajaron a Sudamérica desde Norteamérica como parte del Gran Intercambio Americano, hace 2 millones de años y con el surgimiento del istmo de Panamá. Se cree que rápidamente evolucionaron en varias especies; con apenas algunas unas pocas sobreviviendo hasta el día de hoy. Como consecuencia de los grandes glaciares continentales y la alta acidez de las áreas excentas de ellos, la mayor parte de los fósiles ha sido destruida, por lo que no hay plena certeza acerca de cómo lucían los ciervos primigenios del Nuevo Mundo. El Venado de campo evolucionó de aquellos provenientes de las planicies, habiendo su ancestro directo aparecido en el Período del Pleistoceno (la Era del Hielo) durante la formación pampeana. Los Venados de campo cuentan con un pelaje amarronado, un tanto más claro en la zona ventral y entre las patas. El mismo no cambia con el paso de las estaciones. Poseen manchas blanquecinas en la parte superior de sus labios y parches del mismo tono en sus gargantas. La altura de la cruz es de 0.70 a 0.75 m. Sus colas son cortas y peludas, entre 10 a 15 cm de largo, y cuando corren la levantan para mostrar una mancha blanca. Los machos pesan alrededor de 40 kg y las hembras alrededor de 33.5 kg, lo cual los convierte en una especie pequeña de ciervos y con escaso dimorfismo sexual. Los machos tienen a su vez una cornamenta pequeña y liviana dividida en 3 prolongaciones. Ésta comienza a caérseles en Agosto o Septiembre y surge nuevamente hasta alcanzar su total desarrollo a la altura de Diciembre. Respecto a la misma, el asta frontal baja no está ramificada mientras que el asta superior sí lo está. Las hembras poseen remolinos de pelo que se asemejan a pequeños cuernos. Machos y hembras asumen una postura diferente al orinar. Estos últimos se caracterizan por un olor muy acentuado producido por las glándulas en las pezuñas traseras; las cuales pueden ser detectadas a una distancia de 1.5 km. En Uruguay la época de cría va de Febrero a Abril. En Argentina, de Diciembre a Febrero. El cortejo es sumiso, estirándose hacia abajo, agachándose y dándose vuelta. El macho es quien lo inicia asumiendo la primera posición mencionada. Posteriormente emite un zumbido suave, puediendo mover su lengua y hociquear a la hembra, apartando de vez en cuando sus ojos de ella. Permanece a su lado y puede seguirla por largo tiempo mientras huele su orina. A veces la hembra responde al cortejo yaciendo en el suelo. Los Venados de campo no defienden su territorio o compañeras, pero ciertamente realizan demostraciones de dominancia. Las hacen manteniendo sus cabezas en alto e intentando mantenerse hacia adelante, empleando movimientos deliberados hacia su contrincante. Cuando los machos se desafían, frotan sus cuernos entre la vegetación y los raspan en la tierra. A menudo orinan sobre los surcos que hacen y en ocasiones, defecan en éstos. Frotan sus glándulas de olor en sus caras y la cabeza, además de plantas y otros objetos. Usualmente no entran en una verdadera lucha, tan sólo se limitan a un ritual de combate en el que sí suelen morderse. Dicho combate es desencadenado por el macho de menor tamaño, tocando su nariz con la del macho de mayor porte. Las grupos de esta especie no están separados por sexo y los machos pueden pasarse de uno a otro indistintamente. Por lo general hay de 2 a 6 individuos en cada uno de ellos, pudiendo sumarse aún más en las áreas de pastoreo. Las parejas no son monógamas ni existen harenes.
Doxocopa callianira

Caligo illioneus pampeiro

Dynamine tithia

Dynamine postverta postverta

Dynamine athemon athemaena

Biblis hyperia nectanabis

Marpesia petreus

Hamadryas epinome

Dryas iulia alcionea

Danaus erippus

Euptoieta claudia hortensia

Agraulis vanillae maculosa

The Nymphalidae is a family of about 5,000 species of butterflies which are distributed throughout most of the world. These are usually medium sized to large butterflies. Most species have a reduced pair of forelegs and many hold their colorful wings flat when resting. They are also called brush-footed butterflies or four-footed butterflies. Many species are brightly colored and include popular species such as the emperor, admirals, and fritillaries. However, the underwings are in contrast often dull and in some species look remarkably like dead leaves, or are much paler, producing a cryptic effect that helps the butterfly disappear into its surroundings. The caterpillars are hairy or spiky with projections on the head, and the chrysalids have shiny spots. Antennae always with two grooves on the underside; club variable in shape. Throughout the family the front pair of legs in the male, and with three exceptions (Libythea, Pseudergolis and Calinaga) in the female also, is reduced in size and functionally impotent; in some the atrophy of the fore legs is considerable, for example, in Danainae and Satyrinae. In many of the forms of these subfamilies the fore legs are kept pressed against the underside of the thorax, and are in the male often very inconspicuous.
La familia Nymphalidae cuenta con 5,000 especies de mariposas que se distribuyen alrededor del mundo. Éstas son de porte mediano a grande. La mayoría de las especies poseen un par de patas delanteras reducidas y muchas mantienen sus alas coloridas en forma horizontal cuando descansan. Se las llama también mariposas de cuatro patas o patas cepillo. Muchas de éstas son muy llamativas e incluyen especies como la mariposa emperador, las admirales y las fritilarias. Sin embargo, los enveses de las alas son a menudo apagados y en muchas especies se asemejan a hojas muertas o son marcadamente pálidos, lo cual produce un efecto críptico que ayuda al individuo a desaparecer entre su entorno. Las larvas son peludas o espinosas con proyecciones en la cabeza, mientras que las crisálidas cuentan con manchas brillantes. Las antenas siempre tienen dos surcos en el lado posterior y extremos variables en cuanto a la forma. A través de toda la familia, el par frontal de patas en el macho y hembra (con tres excepciones: Libythea, Pseudergolis y Calinaga) es pequeño y funcionalmente impotente; siendo esta atrofia muy considerable como en el caso de la subfamilia Danainae y Satyrae. En muchas formas de dichas subfamilias tales patas se mantienen presionadas contra la parte inferior del tórax, siendo muy inconspiscuas en el caso de los machos.

The Wattled Jacana (Jacana jacana) is a resident breeder from western Panama and Trinidad south through most of South America east of the Andes. The jacanas are a group of wetland birds, which are identifiable by their huge feet and claws that enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes and lagoons that are their preferred habitat. The female lay four black-marked brown eggs in a floating nest. The male takes responsibility for incubation, with two eggs held between each wing and the breast. The females are polyandrous, and will help to defend the nests of up to four mates. These are conspicuous and unmistakable birds. They are 17-23 cm long, but the females are larger than the males. The adults have a chestnut back and wing coverts, with the rest of the body mainly black. In flight the greenish yellow feathers are obvious. The yellow bill extends up as a red coot-like head shield and a reddish wattle. The legs and toes are dull blue-grey. There is a long sharp spur on the bend of the wing. Young birds initially have entirely white underparts, and can always be identified by the presence of white in their plumage. There are six races, with the nominate Jacana. Jacana jacana being the most widespread. Several of the other subspecies are similar, but Jacana jacana hypomelaena of western Panama and northern Colombia has all the chestnut plumage replaced by black, and Jacana jacana scapularis of western Ecuador has some black feathers on its chestnut shoulders, and white outer primary feathers. This species produces a range of noisy rattling calls. The Wattled Jacana’s food is insects, other invertebrates and seeds picked from the floating vegetation or the water’s surface.
El Gallito de agua (Jacana jacana) es un residente del oeste de Panamá, la isla de Trinidad y del subcontinente Sudamericano al este de los Andes. Son un grupo de aves de aguas someras, identificables por sus enormes patas y garras que les permiten caminar sobre la vegetación flotante de los lagos superficiales y lagunas que constituyen su hábitat preferido. La hembra pone cuatro huevos manchados de negro en un nido sobre estas plantas y el macho es responsable de la incubación, con dos de los huevos abrigados entre cada ala y el pecho. Las hembras son poliándricas y ayudan en la protección de los nidos de hasta cuatro compañeros. Estas son aves muy conspiscuas y bien distinguibles. Miden entre 17-23 cm, siendo las hembras de mayor tamaño que los machos. Los adultos cuentan con el dorso e interior de sus alas de un tono castaño, mientras que el resto del cuerpo es negro. Durante el vuelo despliegan sus plumas amarillo-verdosas. El pico amarillento se extiende desde un escudete rojizo en la cabeza similar al de las pollas de agua y una barbilla de igual color. Las patas y dedos son de un tono gris azulado un tanto apagado. Poseen un largo estolón en el pliegue de las alas. Las aves juveniles cuentan con la zona ventral enteramente de tono blanquecino y pueden ser fácilmente identificadas por la presencia del mismo en su plumaje. Hay seis razas de Gallitos de agua, siendo la veriedad Jacana jacana la más predominante. Varias subespecies son muy similares, pero la Jacana jacana hypomelaena de Panamá occidental y el norte de Colombia ha reemplazado su plumaje negro por uno marrón uniforme. La Jacana jacana scapularis del Ecuador occidental, en tanto, cuenta con algunas plumas negras en sus hombros amarronados y blancas plumas remeras primarias. Esta ave produce un amplio rango de cantos a manera de “matraqueo”. Su comida son los insectos, otros invertebrados y semillas recogidas de las plantas flotantes o la superficie del agua.



Lippia alba, a member of the Verbenaceae family is cultivated in the warm regions of America, stretching from Mexico to Paraguay, Brazil, Uruguay, Argentina as well as Colombia. It is a shrub, with quadrangular branches, reaching 1.7 m in height. The leaves are membranaceous, petiolate, pubescent, opposite or ternate, and they show variable forms with a pointed apex, cuneiform or decumbent basis and serrated or crenated borders. When crushed they produce the typical lemon smell that characterizes this species. The flowers (3–5 mm) are white or pink. The fruit is composed of two indehiscent nuclei, each containing one brown seed. Leaves are used as an infusion against states of excitement, hypertension, digestive troubles, nausea and cold, to heal wounds locally and as a syrup against cough and bronchitis. An infusion of the roots is also used in folk medicine against bad colds and coughs. Lippia alba has profound antibacterial, antifungal and cytotoxic effects. The chloroform extracts of the leaves and flowers possess remarkable antibacterial results against gram negative bacteria such as Vibrio parahemolyticus, Salmonella typhi and Escherichia coli.
La Salvia morada, un miembro de la familia de las Verbenáceas, se cultiva en las regiones templadas de América, desde México a Paraguay, Brasil, Uruguay, Argentina y Colombia. Es un arbusto de ramas cuadrangulares, alcanzando 1.7 m de altura. Las hojas son membranosas, pecioladas, pubescentes, opuestas o ternadas y las mismas presentan formas variables, con un ápice puntiagudo, la base cuneiforme o decumente y bordes serrados o crenados. Cuando se las aplastan producen el típico aroma a limón que caracteriza a esta especie. Las flores (3-5 mm) son blancas o rosadas. La fruta se compone de dos núcleos indehicentes, cada uno conteniendo una semilla amarronada. Las hojas son empleadas en una infusión contra la excitación, hipertensión, problemas digestivos, náuseas y resfríos, en la curación local de heridas y como jarabe para la tos y la bronquitis. Una infusión de las raíces se usa también en la medicina local contra estos dos últimas afecciones. La Salvia morada posee efectos antibacteriales, antimicóticos y citotóxicos. Los extractos clorofórmicos de las hojas y flores poseen resultados antibióticos sobresalientes en la eliminación de bacterias de gram negativo como la Vibrio parahemolyticus, Salmonella typhi y la Escherichia coli.
Myrrhinium atropurpureum, native to Uruguay, northern Argentina, Southern Brazil and central Peru and Ecuador, varies from area to area, particularly in leaf size and number of stamens. Throughout this wide range, several species were named and described, but the morphological differences between them were not significant, and the genus is now considered to consist of a single species. This is a large evergreen shrub or small tree, reaching from 1.5 to 5 m high. In its natural habitat Myrrhinium atropurpureum has a tendency to sucker and to produce multiple trunks from the base. Leaves are plain green, opposite, somewhat thick, narrowly elliptical, and 2.6 or 7 cm long, with a short petiole. The flowers are arranged in cymes on branchlets of the previous years. They are red and bear quite long stamens, having four sepals and petals. These are fleshy, round to oval, about 3 mm, white, and turn red when the flower is fertilized. The fruit is an ovoid berry, 5 mm wide and blackish when ripe. What makes Myrrhinium distinctive from the rest of the Uruguayan flora is that its petals are edible. They are sweet-tasting like guava (every Myrtaceae seems to resemble that taste), and birds go to the plant after them, fertilizing the flower in the process.
El Palo de fierro (Myrrhinium atropurpureum), nativo de Uruguay, el norte de Argentina, sur de Brasil y el centro de Perú y Ecuador varía de área en área; particularmente en el tamaño de la hoja y el número de estámenes. A través de toda esta vasta zona de dispersión se han nombrado y descrito varias especies, pero las diferencias morfológicas entre las mismas no eran significativas; por lo que actualmente se considera que el género consta de una sola especie. Se trata de un arbusto o árbol pequeño perenne que alcanza una altura de 1.5 a 5 m. En su hábitat natural el Palo de fierro tiene una tendencia a ramificarse y producir varios troncos desde su base. Las hojas son verdes, simples, opuestas, un tanto gruesas y estrechamente elípticas; de 2.6 a 7 cm de largo y terminando en un corto pecíolo. Las flores están dispuestas en cimas, creciendo en las mismas ramas donde habían surgido en años anteriores. Éstas son rojas y portan estámenes bastante protuberantes, contando además con cuatro sépalos y pétalos carnosos; estos últimos redondos u ovales; de unos 3 mm, blancos y que se van tornando rojizos cuando la flor es fertilizada. La fruta es una baya ovoide, de unos 5 mm de diámetro y de color negruzco cuando está madura. Lo que hace del Palo de fierro distintivo del resto de la Flora Uruguaya es el hecho de poseer pétalos comestibles. Los mismos tienen un gusto dulce similar al guayabo (cada miembro de la familia de las Mirtáceas parece compartir este sabor) y las aves van tras ellos, fertilizando a la flor en el proceso.

Callinectes is a genus of decapod crabs whose members have a pair of flat rear legs (pereiopods) shaped like oars. Callinectes species also have a flat, broad carapace with a series of distinct teeth along the front, around the eyes and two terminal spines. The largest teeth are the “frontal teeth,” between 4 and 6 teeth located between the eyes. Some species vary in claw size, spines and coloration. The blue crab (Callinectes sapidus, from the Greek calli = “beautiful”, nectes = “swimmer”, and Latin sapidus =”savory”) is native to the western edge of the Atlantic Ocean from Nova Scotia to Uruguay and south Argentina. It has been accidentally introduced via ballast water; that is, sea water taken on or discharged by ships in order to accommodate changes in weight resulting from cargo loads, to Japanese and European waters and has been observed from the Baltic Sea, North Sea, Mediterranean Sea and Black Sea. The blue crab is an omnivore. It typically consumes thin-shelled bivalves, annelids, small fish, plants and nearly any other item they can find, including carrion, other blue crabs and human waste. They can deliver an extremely painful pinch and are noted for being particularly aggressive and difficult to handle safely. Even when out of the water, they will lunge towards movement they consider a threat. Like many species of crabs, male and female blue crabs can be distinguished by their “aprons”, or their abdomens. Male crabs have a long, narrow apron while mature female crabs have a wide, rounded one. Blue crabs are blue because their shell contains a number of pigments, including Alpha-crustacyanin, which interacts with a red pigment, Astaxanthin, to form a greenish-blue coloration. When the crab is cooked, the Alpha-crustacyanin breaks down, leaving only the Astaxanthin, which turns the crab red-orange.
Callinectes es un género de cangrejos decápodos cuyos miembros poseen un par de patas traseras aplanandas (pereiépodos) en forma de remos. Las especies de Callinectes cuentan también con un carapacho chato y amplio y con una serie distintiva de espinas a lo largo del mismo en el frente, alrededor de los ojos y dos espinas terminales. Las más grandes son las frontales; entre 4 y 6 entre los ojos. Algunas especies varían en cuanto a la longitud de éstas, sus pinzas y la coloración. El cangrejo Sirí (Callinectes sapidus, del griego calli = “bello”, nectes = “nadador”, y del latín sapidus = “sabroso”), es nativo de la márgen occidental del océano Atlántico; desde Nueva Escocia hasta Uruguay y el sur de Argentina. Ha sido introducido accidentalmente via lastre, es decir, mediante la absorción y eyección de agua salada a través de los barcos para acomodar el peso en la carga de los mismos, a aguas japonesas y europeas, observándoselo desde el Mar Báltico, Mar del Norte, hasta el Mediterráneo y el Negro. El cangrejo Sirí es omnívoro. Típicamente consume bivalvos de caparazón delgada, anélidos, peces pequeños, plantas y casi cualquier elemento alimenticio que puedan hallar, incluyendo carroña, otros Siríes y desperdicios arrojados por seres humanos. Pueden ocasionar una herida extremadamente dolorosa con sus pinzas y se caracterizan por su particular agresividad y la dificultad para agarrarlos. Aún si están fuera del líquido elemento se arremeterán hacia cualquier movimiento que consideren amenazante. Como muchas especies de cangrejos, los Siríes machos y hembras presentan un delantal abdominal que los diferencia. Los primeros lo tienen en forma estrecha y triangular, mientras que el de las últimas es más ancho y redondeado. La coloración de los Siríes es particular porque su caparacho contiene una serie de pigmentos entre los que se cuenta la Alpha-crustacianina que interactúa con un pigmento rojo, la Astaxantina para otorgarles una tonalidad azul-verdosa. Cuando el animal es cocinado, la Alpha-crustacianina se destruye, dejando solamente a la Astaxantina y volviéndolo naranja o rojizo.